L’Alphabet Elfique

 

* Le tableau Tengwar des consonnes françaises :

Lettres Primaires:

Lettres Additionnelles:

Notes :

  1. Les porteuses longues et courtes sont des lettres muettes. Elles sont utilisées en conjonction avec les voyelles.

Retour à la page des Elfes

 

* Le tableau des Tehtar pour les voyelles anglaises :

 

Notes:

  1. Dans les inscriptions des titres en français, les trois points représentent conformément le son " a ". Mais dans l'Appendice E du " Seigneur des Anneaux ", Tolkien mentionne que l'accent circonflexe peut aussi être utilisé pour représenter le son " a ".
  2. Dans l'inscription du titre anglais du " Seigneur des Anneaux ", J. R. R. Tolkien a utilisé l'accent aigu pour le son " e " et le point pour le son " i ". Mais son fils, C. J. R. Tolkien, a régulièrement utilisé l'inverse (l'accent aigu pour le son " i " et le point pour le son " e " dans ses inscriptions de titre de page en anglais.
  3. Les voyelles longues telles que Tolkien a décrites, n'existent pas en langue anglaise, ni française. A la place, l'anglais et le français utilisent des diphtongues ou se mêlent deux voyelles ou demi-voyelles.

Retour à la page des Elfes

Retour à l’Entrée du Labyrinthe