L’Alphabet Elfique
* Le tableau Tengwar des consonnes françaises :
Lettres Primaires:
 |
Lettres Additionnelles:
 |
Notes :
- Les porteuses longues et courtes sont des lettres muettes. Elles sont utilisées en conjonction avec les voyelles.
Retour à la page des Elfes
* Le tableau des Tehtar pour les voyelles anglaises :
Notes:
- Dans les inscriptions des titres en français, les trois points représentent conformément le son " a ". Mais dans l'Appendice E du " Seigneur des Anneaux ", Tolkien mentionne que l'accent circonflexe peut aussi être utilisé pour représenter le son " a ".
- Dans l'inscription du titre anglais du " Seigneur des Anneaux ", J. R. R. Tolkien a utilisé l'accent aigu pour le son " e " et le point pour le son " i ". Mais son fils, C. J. R. Tolkien, a régulièrement utilisé l'inverse (l'accent aigu pour le son " i " et le point pour le son " e " dans ses inscriptions de titre de page en anglais.
- Les voyelles longues telles que Tolkien a décrites, n'existent pas en langue anglaise, ni française. A la place, l'anglais et le français utilisent des diphtongues ou se mêlent deux voyelles ou demi-voyelles.
Retour à la page des Elfes
Retour à l’Entrée du Labyrinthe